
Интервью с Натальей Нелюбовой накануне гастролей в Америке
- Английский язык ты изучила?
- Я знаю несколько слов, и этого достаточно! У меня предчувствие, что английский язык мне не понадобится. Пока что имею дело с русскими людьми, и даже, казахскими, как мне кажется. Одна из организаторов, с кем мы решаем вопросы по поездке, носит имя Джахан Кулиева.
- Она из Русско-американского фонда?
- Да. И основательница фестиваля “Русское наследие” в Нью-Йорке – Марина Ковалёва, двадцать лет назад уехавшая из Советского Союза. Вот, уже семь лет она делает этот фестиваль, который идёт весь июнь, с 1 июня по 30-е. Приглашаются со всей страны разные коллективы, обязательно балет русский, какую нибудь попсу – в этом году Татьяна Овсиенко, и экзотику – выставки разные.
- Я обратил внимание на афишу фестиваля. Анонсируется выступление группы Натальи Нелюбовой, фолк-рок, но фотографии к вашей афише – с выставки “Сомана Кукун”, разные украшения, наряды, картины. И подзаголовок к афише “Русский шаманизм”. (см. http://russianamericanfoundation.org/heritage.php)
- Ну, это пиар-тонкости, позиционирование. Думаю, они знают, как написать, чтобы привлечь внимание, чтобы пришло побольше людей. А шаманизм это или не шаманизм, живые нанайцы или ископаемые кулайцы – это уже мелочи.
- Шаманская выставка с вами едет, и кто конкретно едет из художников?
- Приглашен проект “Сомана Кукун” – это наш концерт плюс выставка. Кстати, захотели они услышать концерт “Песни Александра Вертинского”, а не “Соману”, (об этом позже, прим. авт.). Везет её руководительница проекта Софья Кугаевская. Одна, на всю выставку. Там будет серебро, керамика, стекло, батик, береста. Бересты очень много везут.
- Что там за береста?
- Варламовская береста. В Асино живет человек, Варламов, он изготавливает туесы с оттисками этих кулайских существ. Что мне нравится, она грубая. Не адаптированная, не с узорчиками, не цивилизованная, а грубая, как могло быть в древности, хорошая, качественная береста.
- Давай поговорим об этих зооморфных кулайских существах. Что они из себя представляют?
- У меня вон вся спальня в них, я среди них сплю, живу среди них. Это духи, накопившие в себе много энергии за то время, пока их вновь не “открыли” художники. В основном это птицы. Есть просто птица гордая с ошейником, а есть “древо жизни” – это две птицы, сидящие на дереве друг к другу “лицом”. Считается, что это птица Эльсат, которая помогает появиться на свет живой душе. То есть, они сидят на дереве – а как человеку пора родиться, они слетают и помогают душе, вселиться в человека.
Потом, есть лоси. Есть простые лоси, которых просто любили за красоту, как я понимаю, а есть трехголовые лоси. Которые, собственно, являлись символом вселенной. Ну, понятно, верхний мир – мир богов, средний мир – мир людей, нижняя голова – мир умерших людей, подземных духов. Структура мира в одном зооморфном существе, которое лось.
- А головы по вертикали?
- Да, одна над другой.
Потом, змеи. Прекрасные змеи, которые не протяженные, а свернутые в клубок, и видно, что это змея.
Потом, бобры. У которых все внутренние органы прорисованы.
Потом, существа, похожие на драконов. У них две головы, видно, что существо одно, а головы две, и они разные.
Есть рыбаки в лодке. Двое сидят лицом друг к другу.
Есть лики. Которые, видимо, использовались при шаманизме.
Они разные, все эти существа, но в эти группы их можно объединить.
…
Мы за годы проекта вросли в них. А они вросли в нас.
Я вообще не представляю, какова была моя жизнь до того, как я это всё увидела. Теперь у меня вон шкаф, стена, диски, на платье… А хорошо в ушах бывает… (серьги, прим. авт.)
- Расскажи о практической составляющей вашей поездки. На каком этапе вы сейчас находитесь?
- Мы получили хорошую дату собеседования, мы купили билеты. Объявления, рекламная кампания в Америке давно уже началась, месяц назад… Теперь главное нам получить визу, до отлета нашего самолета 17-го июня. Но это уже зависит от расстановки небесных сил.
- Что-то такое ты упоминала о вмешательстве американских сенаторов?
- А, это когда нам день собеседования назначили на слишком позднее время, когда собственно наше участие в фестивале уже пройдёт, тогда вступили сенаторы – написали письмо в американское посольство в Москве с просьбой перенести дату собеседования. Похлопотали за нас – мы получили дату собеседования в один день за несколько часов до визы. Из посольства нам позвонили, сказали:
- Ваша дата 10 июня, час дня, прилетайте. Снимут отпечатки пальцев.
- Эту неделю до вылета вы проведёте только в Москве?
- Может быть, поедем в Питер, может, во Владимир, ещё точно не знаю. Нам надо умудриться не растратить свой творческий и человеческий пыл за эту неделю. Назад в Томск возвращаться смысла нет, так что нам предстоят ещё московско-питерские-владимирские приключения.
В Москве наш начальник департамента по культуре договаривается о выступлении в Парке имени Горького, на празднике 12 июня, в День независимости. Во Владимире там хорошие друзья, речка, можно позагорать.
- В Америке планируется выступить где-то ещё, кроме Нью-Йорка?
- Да, нас пригласили на фестиваль “JetЛАГ” в Пенсильвании (см. http://www.jetlag2010.com/). Фестиваль идет три дня, 18-20 июня, и в какой-то мере перекликается с “Русским наследием”. Там недалеко, полтора часа езды на автобусе, и мы постараемся успеть и туда и сюда.
Прекрасный фестиваль: мы посмотрели состав участников и мягко говоря, обалдели.
Во-первых, “АукцЫон”, во-вторых, Псой Короленко, Оля Чикина… Ну, я только увидела “АукцЫон” и сразу “хочу, хочу”.
- Ну, “АукцЫон”, твоя любимая группа… И на одном фестивале…
- Не только на одном фестивале, но и в одном концерте!
Кроме того, я просто потрясена – везде хотят Вертинского. На этом фестивале даже есть отдельная площадка для Вертинского, для русских романсов. И Александр Скляр будет его петь, и ещё кто-то, и нас очень просят спеть Вертинского… Я в потрясении, потому что опыт поездки в Австрию показывает, что наши русские романсы там нафиг никому не нужны, там сразу падает интерес, когда только пытаешься это делать.
Я поняла, что нам придется иметь дело не столько с русской диаспорой, нью-йорской, сколько с молодым поколением, которое там уже родилось и выросло. Оно, по-прежнему, русскоязычное, но, оно уже без следов совка, что-ли… Например, они могут оценить тексты, оценить тонкости (русского языка, прим. авт.), а с другой стороны, они люди свободные, что тоже очень важно. Не будут расспрашивать, преследует ли меня КГБ.
- Откуда ты знаешь? Люди всякие бывают…
- Ну, будут расспрашивать, я им что-нибудь расскажу. Если будет вдохновение :)
- Расскажи о контактерах, американцах, с которыми ты уже имела дело.
- Те, что от “Русского наследия”, они все напряжённые и очень чёткие. Они норовят развести нас на деньги, я так понимаю, что у них связи с конкретными гостиницами, турфирмами, норовят поселить нас подороже. Предлагали нам автобус с гидом, по Нью-Йорку. Там где у нас половина русского Нью-Йорка знакомых – автобус с гидом за 1200 долларов в сутки!
И еще, я не понимаю, то-ли слишком хорошо, то-ли не очень хорошо они разбираются в своём деле, но им надо написать всё до последнего винтика. То есть, райдер должен быть таким подробным, что если потом ты спросишь чашку чая – а тебе ответят:
- А не было у вас, месяц назад в райдере заказана чашка чая! Извините, этого не будет.
И тогда я поняла, что они пытаются выполнить работу звукорежиссера, требуют, чтобы вся аппаратура была перечислена вплоть до марки и типа разъема… С одной стороны, это как бы надо, у них там и розетки другие и электричество не такое, но с другой – уважения во мне не вызывает. Ну, где гибкость?
Если они столько работают с русскими музыкантами, должен же быть у них специалист, который знает о возможных проблемах.
- Интересно. А в Австрии у вас же никто ничем таким не интересовался… Вы пришли на готовую площадку, в их аппаратуру воткнули свои инструменты и сыграли.
- Ну да. Там таких проблем не было. Хотя мы им тоже высылали райдер, но не такой подробный. Дело не в этом. Дело в том, что функцию звукорежиссера в “Русском наследии” берут на себя женщины-организаторы, которые мало что понимают. Я вдруг поняла, что приеду в Америку с гитарой и не буду знать, куда включиться. Господа гусары молчат: куда это засунуть… (смеётся).
А вот ребята, которые “Джет Лаг” организуют, они наоборот, расслабленные:
Скрипку? – да, пожалуйста, найдём. Аккордеон? – да без проблем.
А “Русское наследие”, пыталось заставить нас чуть ли не фортепьяно с собой везти. Типа:
- Ребята, так дорого у нас знаете ли аренда.
- Ну ладно, раз дорого, – говорим мы, – ну и ладно, тогда фиг бы с вами, не будет вам Вертинского.
- Ладно, ладно, ладно.. возьмём.
Поэтому, конечно, непонятно, как будет в реальности, но на расстоянии приятней иметь дело с “JetЛАГ”. Они нас селят, они нас будут кормить – а “Русское наследие” – извините, только за ваш счёт.
То есть, уже подходы видятся.
Автор и фотография: Андрей Киселёв.
Дата интервью: 21 мая 2010 г.
Ссылки:
Фестиваль “Русское наследие / Russian Heritage”
Фестиваль “Джет Лаг / JetЛАГ”